Furrë në kuvertë WACHTEL PICCOLO I-3 me dhomë izolimi në rrota

Informacion i pergjithshem
Prodhuesi:
gjendja:
Dore e dyte

Furrë kuvertë WACHTEL PICCOLO I-3
me korrektor në rrotulla

i përdorur

Furrë në kuvertë me 3 kuvertë pjekjeje
për 1 tabaka secila 60 x 80 cm në vendin e tërthortë
Në fund ka një dhomë fermentimi dhe tabaka për 3 x afërsisht 60 x 80 tepsi pjekjeje
Hapësirë ​​izolimi për tepsi 6 x përafërsisht 60 x 80 cm
Pllaka guri në të gjitha nivelet e pjekjes
Kontrolli analog
Funksionim i lehtë
Të gjitha cilësimet bëhen veçmas për secilën kuvertë pjekjeje.
Mund të piqni produkte të ndryshme në të njëjtën kohë ose
mos përdorni të gjitha katet.

Specifikimet:
Prodhuesi: Wachtel GmbH
Lloji: Piccolo I - 3
Kontrolli: DMS 3 MASTER EM TIMER K
Viti i ndërtimit: 08/2012
elek Ngarkesa e lidhur: 14,9 KW
400V AC 3Ph / N / PE / 50Hz

dimensionet:
Breite: ca. 120 cm
Thellësia: rreth 130 cm
Lartësia: rreth 220 cm
Kapuçja del përafërsisht 50 cm përpara.

Përmasat e katit të pasmë:
Breite: ca. 80 cm
Thellësia: rreth 60 cm
Lartësia: rreth 16 cm

Furra është pastruar dhe kontrolluar për funksionalitetin.
Ka dëme të tilla si gërvishtjet dhe gërvishtjet e vogla.
Shikimi para blerjes është i dëshirueshëm.

Dorëzimi ose mbledhja duhet të bëhet maksimumi 10 ditë pasi të ketë përfunduar blerja.

Kushtet e Përdorimit

Kushtet e përgjithshme dhe informacioni mbi klientin

I. Kushtet e përgjithshme

. 1 Dispozitat Themelore

(1) Kushtet dhe kushtet e mëposhtme zbatohen për kontratat që lidhni me ne si furnizues (Zugtü Aydin) përmes faqes në internet www.ayback-technik.de/Startseite. Në qoftë se nuk është rënë dakord ndryshe, përfshirja e termave dhe kushteve tuaja, nëse është e zbatueshme, kundërshtohet.

(2) Konsumator në kuptimin e rregullave të mëposhtme është çdo person fizik që përfundon një transaksion juridik për qëllime që kryesisht nuk janë as komerciale dhe as të vetëpunësuara. Sipërmarrës është çdo person fizik ose juridik ose një partneritet juridik i cili, kur lidh një transaksion juridik, vepron në veprimtarinë e tij të pavarur profesionale ose tregtare.

Conc 2 Përfundimi i kontratës

(1) Lënda e kontratës është shitja e mallrave.

Ofertat tona në Internet nuk janë detyruese dhe jo një ofertë detyruese për të lidhur një kontratë.

(2) Ju mund të paraqisni një ofertë detyruese blerjeje (porosie) përmes sistemit të karrocave në internet.
Mallrat e destinuara për blerje ruhen në "shportën e blerjes". Ju mund të përdorni butonin përkatës në shiritin e lundrimit për të thirrur "karrocën" dhe për të bërë ndryshime atje në çdo kohë. Pas thirrjes në faqen "Checkout" dhe futjes së të dhënave tuaja personale, si dhe kushteve të pagesës dhe transportit, të gjitha të dhënat e porosisë do të shfaqen përsëri në faqen e përmbledhjes së porosisë.
Para se të dorëzoni porosinë, ju keni mundësinë të kontrolloni përsëri informacionin në përmbledhjen e porosisë, ta ndryshoni atë (gjithashtu përmes funksionit "mbrapa" të shfletuesit të internetit) ose të anuloni porosinë.
Duke dorëzuar porosinë duke përdorur butonin "porosia subjekt i pagesës", ju po na paraqisni një ofertë detyruese.
Së pari do të merrni një email automatik në lidhje me marrjen e porosisë tuaj, e cila nuk çon ende në përfundimin e një kontrate.

(3) Pranimi i ofertës (dhe kështu përfundimi i kontratës) bëhet brenda 2 ditëve me konfirmim në formë teksti (p.sh. e-mail), në të cilën ju konfirmohet ekzekutimi i porosisë ose dorëzimi i mallit. (konfirmimi i porosisë).
Nëse nuk keni marrë një mesazh përkatës, nuk jeni më të lidhur me porosinë tuaj. Në këtë rast, çdo shërbim i kryer tashmë do të rimbursohet menjëherë.

(4) Përpunimi i urdhrit dhe transmetimi i të gjitha informacioneve të kërkuara në lidhje me lidhjen e kontratës është automatizuar pjesërisht përmes postës elektronike. Prandaj duhet të siguroheni që adresa e postës elektronike që keni ruajtur me ne është e saktë, marrja e e-mail-ve është e siguruar teknikisht dhe në veçanti nuk parandalohet nga filtrat SPAM.

Right 3 e drejta e mbajtjes, mbajtja e titullit

(1) Ju mund të ushtroni të drejtën e mbajtjes vetëm nëse bëhet fjalë për pretendime nga e njëjta marrëdhënie kontraktuale.

(2) Mallrat qëndrojnë në pronën tonë derisa çmimi i blerjes të jetë paguar plotësisht.

§ Garancia 4

(1) Zbatohen të drejtat e garancisë ligjore.

(2) Në rastin e sendeve të përdorura, pretendimet për defekte përjashtohen nëse defekti bëhet i dukshëm vetëm një vit pas dorëzimit të sendit. Nëse defekti bëhet i dukshëm brenda një viti nga dorëzimi i sendit, pretendimet për defekte mund të pohohen brenda afatit të parashkrimit prej dy vjetësh nga dorëzimi i sendit. Kufizimi i mësipërm nuk zbatohet:

- me shkaktim të fajit dëmi që na atribuohet nga dëmtimi i jetës, trupit ose shëndetit dhe në rastin e dëmit tjetër të shkaktuar me dashje ose nga pakujdesia e rëndë;
- për aq sa ne kemi fshehur mashtrimin e defektit ose kemi dhënë një garanci për cilësinë e sendit.

(3) Si konsumator, nga ju kërkohet të kontrolloni artikullin për plotësinë, defektet e dukshme dhe dëmtimin e transportit menjëherë pas dorëzimit dhe të na njoftoni ne dhe transportuesin e mallrave sa më shpejt të jetë e mundur. Nëse nuk arrini ta bëni këtë, kjo nuk ka asnjë efekt në pretendimet tuaja ligjore të garancisë.

§ zgjedhjen e duhur 5

(1) Zbatohet ligji gjerman. Në rastin e konsumatorëve, kjo zgjedhje e ligjit zbatohet vetëm për aq kohë sa kjo nuk heq mbrojtjen e dhënë nga dispozitat e detyrueshme të ligjit të shtetit në të cilin konsumatori është banor i zakonshëm (parimi i favorizimit).

(2) Dispozitat e Konventës së Shitjes së KB shprehimisht nuk zbatohen.


II. Informacioni i klientit

1. Identiteti i shitësit

Zühü Aydin
Pikkoloministri 464
Këln 51067
Gjermani
Telefoni: +49 (0) 221/608 68 90
Email: info@ayback-technik.de


Zgjidhja alternative e mosmarrëveshjes:
Komisioni Evropian siguron një platformë për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve në internet jashtë gjykatës (platforma OS), e disponueshme në https://ec.europa.eu/odr.

2. Informacion në lidhje me lidhjen e kontratës

Hapat teknikë për lidhjen e kontratës, vetë lidhja e kontratës dhe opsionet e korrigjimit kryhen në përputhje me dispozitat "Përfundimi i kontratës" në Kushtet dhe Kushtet tona të Përgjithshme (Pjesa I.).

3. gjuha e kontratës, magazinimit text Traktati

3.1 Gjuha e kontratës është gjermanishtja.

3.2. Ne nuk e ruajmë tekstin e plotë të kontratës. Para se të dorëzoni porosinë përmes sistemit të karrocave në internet, të dhënat e kontratës mund të shtypen ose të ruhen në mënyrë elektronike duke përdorur funksionin e printimit të shfletuesit. Pasi të kemi marrë porosinë, të dhënat e porosisë, informacioni i kërkuar nga ligji për kontratat e shitjes në distancë dhe kushtet e përgjithshme do t'ju dërgohen përsëri me email.

4. Karakteristikat thelbësore të mallrave ose shërbimeve

Karakteristikat thelbësore të mallrave dhe / ose shërbimeve mund të gjenden në ofertën përkatëse.

5. Çmimet dhe mënyrat e pagesës

5.1 Çmimet e renditura në ofertat përkatëse si dhe kostot e transportit përfaqësojnë çmimet totale.Ato përfshijnë të gjithë përbërësit e çmimeve duke përfshirë të gjitha taksat e zbatueshme.

5.2. Kostot e transportit nuk përfshihen në çmimin e blerjes. Ato mund të thirren përmes një butoni të etiketuar përkatësisht në faqen tonë të internetit ose në ofertën përkatëse, tregohen veçmas gjatë procesit të porositjes dhe do të barten nga ju përveç kësaj, përveç nëse është premtuar dorëzimi falas.

5.3. Metodat e pagesës në dispozicion për ju janë treguar nën një buton përkatës në faqen tonë të internetit ose në ofertën përkatëse.

5.4. Përveç nëse përcaktohet ndryshe për mënyrat individuale të pagesës, pretendimet e pagesës nga kontrata e lidhur duhet të paguhen menjëherë.

6. dorëzim

6.1 Kushtet e dorëzimit, data e dorëzimit dhe çdo kufizim ekzistues i dorëzimit mund të gjenden nën një buton përkatës në faqen tonë të internetit ose në ofertën përkatëse.

6.2. Për sa ju jeni një konsumator, rregullohet me ligj që rreziku i humbjes aksidentale dhe përkeqësimit aksidental të mallrave të shitura gjatë dërgesës ju transferohet vetëm kur mallrat dorëzohen, pavarësisht nëse dërgesa është e siguruar apo e pasiguruar. Kjo nuk vlen nëse keni porositur në mënyrë të pavarur një kompani transporti që nuk është emëruar nga sipërmarrësi ose një person tjetër i caktuar për të kryer dërgesën.

7. Të drejtat e garancisë ligjore

Përgjegjësia për defektet bazohet në dispozitën e "Garancisë" në Kushtet dhe Kushtet tona të Përgjithshme (Pjesa I).

Këto terma dhe kushte dhe informacioni për klientët janë krijuar nga avokatët e Händlerbund të cilët specializohen në ligjin e IT dhe kontrollohen përgjithmonë për pajtueshmëri ligjore. Händlerbund Management AG garanton sigurinë ligjore të teksteve dhe përgjigjet në rast paralajmërimesh. Mund të gjeni më shumë informacion mbi këtë në: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
E drejta e tërheqjes për konsumatorët
(Konsumator është çdo person fizik i cili përfundon një transaksion ligjor për qëllime që nuk janë kryesisht tregtare ose aktiviteti i tyre i pavarur profesional.)

Kushtet

E drejta e tërheqjes
Ju keni të drejtë të anuloni këtë kontratë brenda 14 ditëve pa dhënë ndonjë arsye.
Periudha e tërheqjes është 14 ditë nga dita

- në të cilën ju ose një palë e tretë e emëruar nga ju, i cili nuk është transportues, ka ose ka marrë në zotërim të mallrave, me kusht që të keni porositur një ose më shumë mallra si pjesë e një porosie uniforme dhe këto janë ose do të dorëzohen në mënyrë uniforme ;

- në të cilën ju ose një palë e tretë e emëruar nga ju, i cili nuk është transportues, ka ose ka marrë në zotërim mallin e fundit, me kusht që të keni porositur disa mallra si pjesë e një porosie të vetme dhe këto të dorëzohen veçmas;

Për të ushtruar të drejtën tuaj të revokimit, duhet të dërgoni një deklaratë të qartë (p.sh. një letër të dërguar me postë, faks ose e-mail) të vendimit tuaj për t'u tërhequr nga kjo kontratë. Ju mund të përdorni formularin e bashkangjitur të tërheqjes së mostrës për këtë qëllim, por kjo nuk është e detyrueshme.

Për të përmbushur afatin e tërheqjes, është e mjaftueshme që ju të dërgoni komunikimin tuaj lidhur me të drejtën e tërheqjes para periudhës së tërheqjes.

Efektet e tërheqjes

Nëse tërhiqeni nga kjo kontratë, ne do t'ju kemi dhënë të gjitha pagesat që kemi marrë nga ju, përfshirë kostot e dërgesës (me përjashtim të kostove shtesë që rezultojnë nga zgjedhja e një lloji tjetër të dërgesës sesa dërgesa standarde më e lirë e ofruar nga ne ), për tu shlyer menjëherë dhe më së voni brenda 14 ditëve nga dita në të cilën kemi marrë njoftimin për anulimin tuaj të kësaj kontrate. Për këtë ripagim, ne do të përdorim të njëjtën mënyrë pagese që keni përdorur për transaksionin origjinal, përveç nëse diçka tjetër është rënë dakord shprehimisht me ju; Në asnjë rast nuk do të tarifoheni për asnjë tarifë për këtë ripagim.

Ne mund të refuzojmë shlyerjen derisa t'i kemi marrë mallrat mbrapa ose derisa të keni siguruar prova se i keni kthyer mallrat, cilado qoftë më e hershme.

Ju duhet të na ktheni ose të na dorëzoni mallrat menjëherë tek ne ose Grünstraße 14, 3 Këln dhe në çdo rast jo më vonë se 51063 ditë nga dita në të cilën na keni njoftuar për anulimin e kësaj kontrate. Afati plotësohet nëse i dërgoni mallrat para se të ketë skaduar afati prej 14 ditësh.

Ju bartni shpenzimet e drejtpërdrejta të kthimit të mallrave që mund të dërgohen me postë të pakos, si dhe kostot direkte të kthimit të mallrave që nuk mund të dërgohen me postë të parcelës. Kostot për mallrat që nuk mund të dërgohen si parcela vlerësohen në një maksimum prej rreth 99,00 EUR.

Ju vetëm duhet të paguani për çdo vlerë të zvogëluar të mallrave, ku humbja vlerë është për shkak të një të nevojshme për të përcaktuar natyrën, karakteristikat dhe funksionimin e trajtimit të mallrave.

Përjashtimet ose shkaqet e zhdukjes

E drejta e tërheqjes nuk ekziston me kontratat

- për shpërndarjen e mallrave që nuk janë të parafabrikuara dhe për prodhimin e të cilave është vendimtare një zgjedhje individuale ose përcaktim nga konsumatori ose që janë përshtatur qartë për nevojat personale të konsumatorit;
- për dorëzimin e mallrave që mund të prishen shpejt ose data e skadencës së të cilave do të tejkalohej shpejt;
- për shpërndarjen e pijeve alkoolike, çmimi i së cilës është rënë dakord kur është lidhur kontrata, por që mund të dorëzohet jo më herët se 30 ditë pas lidhjes së kontratës dhe vlera aktuale e së cilës varet nga luhatjet në treg mbi të cilat sipërmarrësi nuk ka asnjë ndikim;
- për shpërndarjen e gazetave, revistave ose revistave me përjashtim të kontratave të pajtimit.

E drejta e tërheqjes skadon para kohe në rastin e kontratave

- për dorëzimin e mallrave të mbyllura të cilat nuk janë të përshtatshme për kthim për arsye të mbrojtjes shëndetësore ose higjienës nëse vula e tyre është hequr pas dorëzimit;
- për dorëzimin e mallrave nëse ato ishin të përziera në mënyrë të pandashme me mallrat e tjerë pas dorëzimit për shkak të natyrës së tyre;
- për shpërndarjen e regjistrimeve të zërit ose të videove ose të programeve kompjuterike në një paketë të mbyllur, nëse vulën është hequr pas dorëzimit.


Forma tërheqja Model

(Nëse dëshironi të anuloni kontratën, luteni të plotësoni këtë formular dhe ta dërgoni përsëri.)

- Për Zühü Aydin, Piccoloministr. 464, Këln 51067, numri i faksit: 02216110975, adresa e emailit: info@ayback-technik.de:

- Unë / ne (*) anulojmë kontratën e lidhur nga unë / ne (*) për blerjen e mallrave të mëposhtëm (*) /
ofrimi i shërbimit të mëposhtëm (*)

- Urdhërohet në (*) / marrë në (*)

- emri i konsumatorit (t)
- adresa e konsumatorit (t)
- Nënshkrimi i konsumatorit / konsumatorëve (vetëm kur njoftohet në letër)
- datë

(*) Fshini sipas rastit.
Duke u ngarkuar, ju lutem prisni.
8673 shikime
0 x shënuar
Shfaq detajet
ANG GES G P

Nr i shpalljes: 23201

Shpenzimet e transportit sipas kërkesës
Sasia minimale e porosisë: 1
1 në dispozicion.

Regjistruar që nga:26.05.2023

Bëni një hetim

Ju nuk jeni regjistruar si përdorues. Ju lutemi shkruani emrin dhe adresën tuaj të postës elektronike!

Duke u ngarkuar, ju lutem prisni.
Detaje në lidhje me ofruesin

Teknika Ayback

  • +49(0)221/608 68 90
  • Rekomandoni këtë artikull

    Ju lutemi vizitoni faqet tona të mediave sociale